Крылов-Гурфинкель

Работая над эпистолярным наследием известного русскоязычного баснописца Иоханаана Андреевича Крылова-Гурфинкеля, я нашел неизвестный ранее вариант известной басни. Который и предлагаю.

Однажды Лебедь, Рак, да Щука
Затеяли сыграть квартет.
Но – удивительная штука! –
Ни музыки, ни толку нет.
Искать виновных меж собой –
Начнется крик и мордобой.
Спасибо, повар-грамотей
С поварни прибежал своей
И объяснил, что дело тут
Не в том, что Рак и Щука пьют,
А Лебедь – взяточник и мот,
и ни один не знает нот.
Увидев робкий свет надежды,
Глупцы спросили у невежды:
– Кто ж виноват, скажи скорее?
– Евреи.

, ,